?

Log in

No account? Create an account
С сетью "На Парах" я знакома давно, и какое-то время бывала часто в кафе на Литейном пр.
А в субботу 19 сентября в компании с другими блогерами удалось побывать на кулинарном мастер-классе по случаю открытия нового кафе по адресу ул. Марата д. 19. Делился секретами приготовления блюд на пару  шеф  Павел Петров.

Первым дегустационным блюдом была утиная грудка в соусе из кокосового молока, банана, кинзы, яблока и лука (очень интересные сочетания). А подавалось все с пюре из зеленого горошка, лука и мяты.Читать дальше...Свернуть )

Эверест

Была сегодня на премьере фильма "Эверест".
Даже по трейлеру было понятно, что крутой.

Весь фильм меня не покидал вопрос:
откуда у человека эта потребность в преодолении, зачем эта тяга к таким восхождениям ради ощущения "я могу" ценой своей жизни, а также счастья своей семьи.

И забираясь наверх, из последних сил, никто не думает о том, как пойдет назад, и рискуя при этом также жизнью ближнего.
Можно рассматривать эту гору как аллегорию в реальной жизни.

А еще в фильме есть момент, где герой произносит: "Ты справишься!", и тут думаешь: как же здорово, что когда остается 10 шагов до цели, чтобы был кто-то рядом, кто сможет это произнести. Однако развитие событий показывает потом, что наверное, хорошо бы, чтобы рядом был тот, кто сможет и остановить от непоправимых шагов.

На страницах Cosmo

Я все думала полистать сентябрьский Cosmo, а тут подруга присылает: мой комментарий в статье Иры Форд popuga"



А следующий язык оказался французский.

Осень - учебная пора

Какие планы на осень? Чему новому планируете учиться ?
Уже почти осенние краски #вгородепитере

А я пока гуляла написала себе планы по тому, как мне развиваться в изучении моих языков (итальянского и французского). И придумала, какой буду учить следующий. Но начну его врядли этой осенью.
После очередного романтичного итальянского фильма меня охватила волна эмоций по поводу методов изучения языка. В какое потрясающе удобное для изучения языков время мы живем!
Чтобы окружить себя языком, не нужно ждать поездки. Все, что нужно, уже находится рядом.

Тонны видеороликов с аутентичным языком: фильмы художественные и документальные, сериалы, тв-передачи, видеоблоги.
Радио через интернет, подкасты, песни, тексты которых можно найти за одну минуту.
Сообщения в facebook, whatsapp, разговоры по скайпу.
Вся пресса, новости, журналы: пожалуйста, от космополитена до деловых новостей.
Я уже не говорю о доступности учебников: можно и заказать, и скачать, и можно выбрать тот, который нравится.
Разговорные клубы существовали и раньше, как и кассеты или диски с музыкой и кино.

Но сейчас можно подобрать все это под себя:
- хотите видео про то, как сделать французский салат Нисуаз,
- или документальный фильм про Рим,
- или обзоры косметики на изучаемом языке,
- или утро начинать под зажигательные любимые мелодии: составляете себе плейлист и хоть каждый день обновляете.
- или узнавать локальные новости на изучаемом языке...
Это настолько стало частью нашей жизни, такой естественной, что мы уже не особенно замечаем эти возможности.
А ведь помимо этого можно завести новых знакомых в стране изучаемого языка. И приезжая туда, бродить по городу не как турист, и применять знания языка не только при заказе блюда в ресторане, но и делясь рассказами и традициями нашей страны.
А в городе Питере сегодня Морской фестиваль, промозглый ветер и палящее солнце. Атмосфера на Петропавловской крепости праздничная и веселая, для детей там раздолье полазать по лодкам, для взрослых концерты. Надеюсь, что завтра погода порадует тоже солнышком, а не так как по прогнозам, и можно будет насладиться концертной программой второго дня фестиваля...



Как я учу два языка

Как я учу два языка: итальянский и французский

1. Итальянский я учу год и сейчас учу на уровне B2, французский - всего 5 месяцев и на уровне A2.

2. Письменные домашние задания я делаю по большей части в метро. А вот диалоги по французскому приходится слушать именно дома: я включаю их для пассивного прослушивания пока готовлю и пока делаю макияж. И на 15-30 минут активного слушания.

4. В итальянском у меня ежедневная разговорная практика последние полгода (в среднем около часа в день), благодаря которой я довольно бегло говорю (если не нужно рассказывать про заборы и поликлиники), хоть и говорю с ошибками.
Кстати постоянные ошибки это то, с чем пришлось смириться, и внутреннего перфекциониста и отличницу подавить.
В целом в итальянском я своей цели достигла: я могу поддержать дружескую беседу, если есть незнакомые слова могу спросить объяснения. До чтения научных статей да и газет пока далеко, впрочем и цели пока такой не было.

4. Знание итальянского сильно помогает в изучении грамматики французского: логика там та же, да много исключений, но основы схожи. Устойчивые выражения часто образуются по такому же принципу, как в итальянском. К тому же правила у меня еще все свежи.
Иногда когда нужно сказать что-то по-французски, лезут в голову слова на итальянском, бывает случается забавная путаница.

5. Много слов во французском похожи на итальянские слова, да и в русский язык тоже прилично слов перекочевало. Поэтому лексика по французскому вроде бы быстро наращивается.

6. Главное отличие в изучении французского - это необходимость много слушать. То есть один диалог - не два раза и не три, а 50. Да, я знала, что французский это не просто, и что произношение слова и его написание отличаются, но реальность превзошла ожидания.

7. Самое эффективное во французском - это после прослушивания транскрибирование. Но для этого надо иметь свежую голову и сознание. В состоянии усталости или информационной загруженности это бесполезно.

7. Несмотря на то, что я мегаорганизована и способна к самостоятельным занятиям, мотивация иногда и у меня страдает и периоды уныния случаются. Занятия по расписанию очень сильно помогают не забить, а как минимум сделать домашку и прийти на занятие.

8. Во французском роль преподавателя еще сильнее, чем в итальянском. Чтобы научиться правильно произносить слова, мало знать правила чтения. Многие звуки слышатся одинаково, а они на самом деле разные. И вот преподаватель как раз корректирует и помогает разобраться в отличиях.

9. Чтобы в голове не было каши, дома я не занимаюсь подряд двумя языками, а стараюсь делать перерывы. И когда еду на урок французского в метро, не делаю задания по итальянскому. И стараюсь не говорить про изучение французского на уроках итальянского и не рассказывать про Италию на уроках французского.

10. На французском мне нравится смотреть фильмы. Пока еще с русскими субтитрами. По 10 раз отдельные кусочки не пересматриваю, хотя и знаю, что именно это эффективно.

11. Один из моих принципов в изучении языков - принцип "ненасилия". Находясь в Италии, было сложно заниматься, хотя и время было. Первые 2 недели я еще старалась: писала по 10 предложений, слушала, делала упражнения. С каждым днем становилось сложнее. Потом я прекратила, все-таки я учу языки ради удовольствия, а не потому что "надо". Поэтому просто взяла "перерыв". В Питере получается легче уделять время двум языкам.

Нескучный Питер

После разговора с anna_chernykh на жж-завтраке полезла смотреть агрегатор блогов. Нашла запись одной блогерши, которая "за 11 лет жизни в Питере исследовала каждый уголок, и теперь ее ничего не удивляет", душа требует необычных рекомендаций.
И это в городе Питере, где каждый месяц по 10 новых ресторанов открывается, где каждый день по 30 выставок, а некоторые - одного дня, где фестивали и праздники, где что-то ремонтируется, реставрируется и заново открывается, где только на изучение залов Эрмитажа может уйти целая жизнь, где каждый дом в центре это история и произведение искусства, где живут такие удивительные люди...






Как же красиво в Эрмитаже при вечернем свете: вы же помните, что по средам он открыт до 21?

А интересная экскурсия с петербургским конструктором, преподавателем СПбГАСУ Антоном Смирновым по выставке Захи Хадид позволила лучше понять представленные объекты.


ЗаглянутьСвернуть )
Другие мероприятия в городе Питере
Памятка с советами тем, кто собирается завтра 26 июля на фестиваль "О, да! Еда!"

1. Берите "газетку" с программой и картой. Внутри есть купон на воду San Pellegrino (если сегодня всю воду не выпили).

2. Если вы хотите познакомиться с шеф-поварами, задать насущные вопросы - ловите их на мастер-классах и в лекториях.

Читать дальше...Свернуть )

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by phuck